Prevod od "od pocetka" do Italijanski


Kako koristiti "od pocetka" u rečenicama:

Od pocetka sam mislio da je ovo losa ideja.
Ho saputo che questa era una brutta idea fin dall'inizio.
Pa sada, znaš, od pocetka, unaprijed odustajem.
Quindi adesso, fin dall'inizio, non faccio più nessuno sforzo.
Ken, ovo je bila cuška od pocetka
Ken... e' stato un disastro fin dall'inizio.
Podseti me kako se resava konflikt koji postoji od pocetka covecanstva.
Ricordami come hai risolto il conflitto che esiste sin dalla nascita dell'umanita'.
Da je bila iskrena od pocetka...
Fosse stata sincera con noi dall'inizio...
Kada sam pozvan na univerzitet, to je bilo ispunjavanje sna koji su moji roditelji imali pa, od pocetka.
Quando fui ammesso alla Vanderweil University, fu la realizzazione del sogno che i miei genitori avevano fin da... Oh! Ok.
Od pocetka me je zapazila, Marli je nije trepeo.
Mi ha guardato male fin dall'inizio. me ne sono accorta. - Marley non dà retta a certa gente.
Znao sam da si truo od pocetka zato zelim da me provedesh kroz ovo i ako ne budesh mogao, zvacu nadlezne.
Sapevo che eri marcio, sin dall'inizio. Voglio che mi spieghi questa cosa, e se non puoi, beh, chiamero' le autorita'.
Ubistva u istocnom Klivlendu, od pocetka prvog kvartala... 5 od 9 nerešenih.
Omicidi a Cleveland Est, primo trimestre dell'anno. 5 su 9 irrisolti.
Oboje ste bili ukljuceni u istragu Trbosek od pocetka, tako da obojica imate ogromna saznanja o tim dogadjajima razlicitim istragama, metodama i postupcima.
Entrambi siete stati coinvolti nel caso dello Squartatore sin dall'inizio, per cui e' ovvio che entrambi abbiate una grande quantita' di informazioni riguardo alle varie indagini, ai metodi e alle procedure.
Nivo zive u okolini raste 1% do 3% svake godine od pocetka industrijske revolucije, zbog sagorevanja fosilnih goriva.
NELL'AMBIENTE I LIVELLI DI MERCURIO SONO AUMENTATI OGNI ANNO DALL'UNO AL TRE PERCENTO A PARTIRE DALLA RIVOLUZIONE INDUSTRIALE, A CAUSA DEI COMBUSTIBILI FOSSILI.
Ti si mi od pocetka bila dobar prijatelj.
Sei stata nient'altro che una buona amica per me.
Lightman je znao od pocetka da je to sve namješteno.
Lightman sapeva dall'inizio che era tutta una messa in scena.
Ova prica pocinje jos od pocetka vremena Kada su jedina svestna bica bili cuvari.
Questa storia risale all'alba dei tempi... quando gli unici esseri senzienti erano i Guardiani.
Sve je krenulo loše sa misiom od pocetka.
In questa missione tutto e' andato storto sin dall'inizio.
Zelim te tamo, Joe, od pocetka pa do kraja.
Voglio te li', Joe, dall'inizio alla fine.
Ali galaksija takodje krije mracne tajne neke od njih leze uspavane od pocetka vremena.
Ma la galassia nasconde anche oscuri segreti. Alcuni di essi giacciono dormienti dall'inizio dei tempi.
Ispricacu sve od pocetka celu priucu.
Dall'inizio. Le racconto tutto, non è complicato.
Ne može iskoristiti svoje zasluge od pocetka do kraja, ali mogu izgubiti oni koje mrzi.
Ma non sapra' governare con equilibrio dal principio alla fine e perdera' il suo potere.
Ponekad znate ko je_BAR_zlikovac još od pocetka.
A volte si capisce gia' dall'inizio chi e' il cattivo.
Vecina dolaze iz porodica samuraja, ali se nije borila još od pocetka Obnove.
La maggior parte non combatte dalla Restaurazione. Puoi contare sui miei pugni.
Planirao si sve ovo od pocetka, zar ne?
Avevi progettato tutto fin dall'inizio, vero? Non so di che parli.
Jer ako ga pogledaš od pocetka do kraja, na kraju te ceka nagrada kakvu ni u snovima ne možeš da zamisliš.
Perche'... se riesci a vederlo tutto quanto, dall'inizio alla fine, sarai ricompensato oltre i tuoi sogni piu' selvaggi.
Ne, Omni je bio u ovome od pocetka.
No, c'è sempre stata l'Omni dietro.
Ona je osmi ucenik od pocetka otmice koji je pusten.
Con lei, sale a otto il numero degli studenti rilasciati finora.
Reci nam što se dogodilo od pocetka.
Cos'e' successo? Dicci cos'e' successo dall'inizio.
Bez obzira koliko je pravedna, prokleta je od pocetka.
Non importa quanto sia legittima. È dannata dal principio.
Ako je tako, onda smo prešli pola sveta i riskirali svoje zivote za štap koji je sjebao citavo covecanstvo još od pocetka vremena.
Se è così, allora siamo volati dall'altra parte del mondo e rischiato la vita per un legnetto... che ha fregato l'umanità fin dall'inizio dei tempi.
5.0098719596863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?